Учебник международного языка Идо




НазваниеУчебник международного языка Идо
страница1/16
Дата публикации17.03.2013
Размер0.93 Mb.
ТипУчебник
odtdocs.ru > Астрономия > Учебник
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   16
Учебник международного языка Идо
(реформированный эсперанто)


Об Авторе

Человек – эпоха! Так говорят те, кому посчастливилось знать этого удивительного человека – Маречека Боривоя Рудольфовича. Он был сыном чешского политического эмигранта, сыном планеты Земля. Родился в г. Харькове 20/03/1917 г., но вся его дальнейшая жизнь была связана с Киргизией и Казахстаном. Большой жизнелюб и интернационалист, в совершенстве владевший 6-ю языками, он мечтал о едином международном языке для народов планеты. Таков был его человеческий масштаб, такова была его готовность брать на себя проблемы людей и успешно их разрешать, в совершенстве исполняя все, за что брался.

Во время 2-ой мировой войны с боями дошел до Праги, был награжден высшими наградами чехословацкой армии. Покорял вершины гор. Побеждал самого себя, дважды был удостоен звания мастера спорта по альпинизму и горному туризму. В письмах с фронта к любимой мечтал о том, как траверсом пройдет по Центральному Тянь-Шаню. И прошел. Его след на Земле глубок и плодотворен: изучал горные ледники и создавал карты горных хребтов, писал путеводители туристических маршрутов, преподавал астрономию и математику, вышивал картины, был талантливым целителем, великолепно читал лекции и обучал сотни людей, вселяя в них жизнелюбие и веру в себя. Многие годы был преподавателем Киргизского государственного университета, где организовал школу и Клуб международного языка Идо. В 80-х годах был избран почетным академиком международной Академии языка Идо. И всегда оставался дружелюбным, добрым, очень контактным и бесконечно мудрым человеком, любимым и любящим.

Учебник, который вы держите в руках, пронизан светом мечты о времени, когда народы и правительства всех стран найдут общий язык и протянут друг другу руки. В нем заложена забота о будущих поколениях и большое человеческое тепло. И пусть оно пребудет с вами. Доброго вам пути!

Э. Маречек,

И. Маречек
^ От автора

Для чего нужен единый международный язык, когда и как он воз­ник, как выучить язык Идо? На эти и многие другие вопросы, касаю­щиеся истории развития и грамматики языка, а также мини-словари Идо-русский и русско-идистский. Вы найдете в данной книге.
^ Из истории возникновения, развития и

признания международного вспомогательного языка Идо

После окончания первой мировой войны народы всего мира стали проявлять большой интерес к давно уже существовавшей проблеме международного языка, как легко усваиваемого прак­тического средства общения. Можно с уверенностью сказать, что в прин­ципе мир уже в то время признал международный язык. Целый ряд авторитетных международных организаций высказался за необходимость введения международного языка. Например, вопрос о международном языке обсуждался на 2-ом и 3-ем конгрессах Коммунистического Интернационала, на 1-ом кон­грессе Красных профсоюзов (Профинтерне), на 2-ой международ­ной конференции женщин–комунисток. Идея введения междуна­родного языка Идо была поддержана Исполкомом Красного Ин­тернационала спорта и гимнастики (Спортинтерн), конгрессом орга­низаций Международной рабочей помощи России (Межрабпом), Народными комиссариатами просвещения в Москве и в Абхазии.

В Советской России при Коминтерне в 1921 году была создана особая "Студийная Комиссия по введению международного языка в Коммунистический Интернационал". В состав этой комиссии, рекомендовавшей язык Идо, входили т.т. Погани (нарком бывшей Советской Венг­рии), Гильбо (Франция), Вакс (Англия), Крыленко (Советская Рос­сия) и Игнер (Швейцария). Эта "Студийная Комиссия" вскоре была реорганизована в Международную Идо–федерацию (КИФ интерн), которая к 1924 году объединяла несколько тысяч энтузиастов–идистов большого количества стран мира и издава­ла журнал на международном языке Идо "Nia standardo" (наше знамя). Международный язык Идо (научно и кол­лективно усовершенствованное Эсперанто) рекомендовался, как система, наиболее совершенная и богатая в смысле научного, тех­нического и литературного развития, наилучшим способом достигающая международность, и притом наиболее легко изучае­мая и применяемая.

Идисты не ставили перед собой задачу замены живых языков искусственным. Они полагали, что человечество посте­пенно создаст такой единый общечеловеческий язык, но процесс этот будет очень продолжительным, а потому на первых порах нужно дополнительное искусственное средство общения. Этим идисты от­личаются от эсперантистов, ратующих за "устранение" нацио­нальных языков.

Возникновение языка Идо в историческом отношении не явля­ется внезапным и неожиданным явлением.

Еще 300 лет тому назад Лейбниц и Декарт серьезно занимались идеей международного языка. Лейбниц, например, сам создал свою особую языковую систему. С тех пор появилось несколько сот проектов, но все они из–за своего несовершенства не получи­ли распространения и были сданы в архив истории.

В 1880 году венгерский священник Шлейер предложил свой проект, носивший наименование Воляпюк и ставший широко из­вестным. Но его вытеснил более совершенный язык Эсперанто, предложенный в 1887 году варшавским врачом Заменгофом. Од­нако и Эсперанто, созданное одним человеком, обладает боль­шими недостатками. Сам Заменгоф понимал это и в 1894 году пред­лагал реформы, но это так и осталось без реализации.

Тем не менее жизнь требовала исправления языка и поэтому была основана "Делегация для введения единого международного вспомогательного языка". В ее состав входили виднейшие ученые и языковеды. На первом же заседании были выработаны следую­щие принципы:

1. Международный язык должен быть в состоянии обслужи­вать потребности обыденной жизни, сообщений, торговли, науки и техники.

2. Он должен быть легко изучаемым для всех лиц с элементар­ным образованием, особенно для лиц, принадлежащих к кругу европейской культуры, имеющей распространение во всем мире.

3. Он не должен быть ни одним из живых или мертвых национальных языков.

К 1907 году к Делегации примкнуло 310 обществ и 1250 про­фессоров. Ими был избран комитет, рассмотревший в Париже с 15 по 24 октября 1907 года под председательством лауреата Нобе­левской премии профессора В. Оствальда все представленные системы международного языка. Комитет постановил принять за основание Эспаранто, но исправить его недостатки. Эсперантист де-Бофрон (de Beafront) представил проект под названием Идо, который в общем содержал исправления, какие желал комитет. Была создана Академия Идо, которая при поддержке ученых и практи­ков разных профессий после 5-летнего научного труда на базе про­екта де-Бофрона выполнила дело реформы языка Эсперанто.

Таким образом, Идо является результатом коллективной науч­ной работы. По выразительности и ясности Идо превосходит не только Эсперанто, но и все естественные языки, а по красоте он может спорить с такими живыми языками, как русский или фран­цузский. При всех этих качествах он является самым легким из всех существующих языков и может быть свободно освоен за 2 – 3 месяца.

В словарный фонд Идо вошли корни и частицы из главных ев­ропейских языков (немецкого – D, английского – Е, французского – F, русского – R, итальянского – I, испанского – S, греческого – С, и латинского – L.) Использование слов, корней и частиц было произведено не произвольно, а на основе принципа наибольшей международности.

Вот пример:


D

– revolution

R

– революция

Е

– revolution

I

– rivoluzione

F

– revolution

S

– revolucion


Идо принимает слово revoluciono и оно легко усваивается всеми людьми земного шара.

Если не бывает такого идеального единства, то в Идо использо­вали принцип наибольшего распространения родственных слов.


D

– лошадь

D

– кавалерия

R

– horse

R

– cavalery

Е

– cavallo

Е

– cavalleria

I

– cheval

I

– cavalerie

F

– pferd

F

– kavallerie

S

– caballo

S

– caballerie


Таким образом, если "конница" повсюду называется "кавалери­ей", то и "Конь" на Идо может звучать с тем же корнем, т.е. kavalo.


D

– собака, пес

R

– dog, hound

Е

– cane

I

– chien

F

– Hund

S

– perro


Иногда бывает, что такое сходство не всегда встречается. Тогда за основу берут то слово, которое просто имеет наибольшее рас­пространение.

В Идо принято слово hundo, которое понято 90 млн. немцев + 225 млн. людей, говорящих по английски.

Иногда отмечается такой разнобой, что приходится избирать наиболее простой вариант.

Вот почему Идо до второй мировой войны получало все боль­шее и большее признание и распространение.

Один из руководителей КИФ интерна Анри Гильбо 8 августа 1922 года, обращаясь ко 2-му конгрессу КИФ интерна, писал:

"Товарищи идисты. Более, чем когда-либо, я убежден в необ­ходимости вашей работы. Я эсперантист потому, что ценю проделанную этим движением работу. Но я идист, потому что Идо наиболее близко к окончательному разрешению проблемы международного языка".

После окончания второй мировой войны Идо – движения вновь начинает оживать во всем мире. В августе 1961 года в Базеле со­стоялось первая послевоенная Идо–конференция (встреча). В Кие­ве при университете издан учебник языка Идо. Возобновили рабо­ту Идо – центра в Стокгольме и в Париже. Предпринимаются по­пытки создать Идо–федерацию для стран Европы.

^ Несколько советов.


  1. Каждый урок несколько раз прочитай в слух.

  2. Каждый урок перепиши 2 – 3 раза. Это будет способ­ствовать лучшему усвоению урока. Кроме того, получишь запасные экземпляры записи уроков для распространения среди друзей.

  3. Каждое новое слово тщательно перепиши в свои Идо-русский и Русско-идистский словари. Предваритель­но каждое новое слово заучи наизусть.

  4. После 2 – 3 уроков начни переписку на Идо со своими друзьями, а затем с идистами иных городов и иных стран. Не бойся возможных ошибок в письмах. Переписка являет­ся лучшим способом усвоения языка Идо.

  5. Наберись решимости – и выучишь Идо.



Unesma leciono

Alfabeto. Алфавит

В основу алфавита международного языка Ido взяты буквы латинского языка. В алфавите Ido нет надбуквенных и подбуквенных крючков и других знаков.

Aa

Bb

Cc

Ch/ch

Dd

Ee

Ff

Gg

Hh

Ii

Jj

Kk

LL

Mm

а

б

ц

ч

д

э

ф

г

-

и

ж

к

л

М

Nn

Oo

Pp

Qq

Rr

Ss

Sh/sh

Tt

Uu

Vv

Ww

Xx

Yy

Zz

н

о

п

кв

р

с

ш

т

у

в

ув

кс

й

з


В словах языка Ido нет звука "х". Но в заимствованных словах (главным образом, в географических наименованиях и в име­нах собственных) звук "х" изображается буквами "kh": Chekhov. Khamidi, Kharkov.

Уточнение:

w = краткое "в", х = кс, гз, qu = кв, gu = гв

Сомнительных гласных, как в русском языке, в Ido нет даже в безударных слогах.
^ Pronunco. Произношение

В языке Ido все читается, так как написано. Все пишется так, как произносится.

В словах сложных (составных) могут сливаться два согласных, сочетание которых в Ido читается по иному (sh, ch, kh). Чтобы избежать неправильное их чтение, в этих случаях для их разделения применяется дефис: chas-hundo (охотничья собака), ok-hora (восьми часовой).

Дифтонги (ia, io, , аu, еu) являются одним слогом. "С" всегда читается как "ц".
Acento. Ударение

1. Ударение всегда ставится на предпоследнем слоге (помните, что дифтонги образуют один слог): nova, karto, statuo, aero, familio, akademio, francia, kirgizia, alfabeto, acento, pronunco.

2. В глаголах неопределенной формы ударение всегда подает на последний слог: amar, skribar.

3. Ударение вовсе не ставится на односложные междометия и числительные.
^ Ortografio. Правописание

Заглавные буквы пишутся всегда в начале фразы, имен, географических названий, названий народов и прилагательных от этих названий: Anglia, Anglo, Angia, Azia, Aziano.

Слова делятся на слоги произвольно, но каждый из них должен содержать гласную. В приводимом примере наиболее желатель­ные варианты переносов подчеркнуты: nikoti-no, nikot-ino, niko-tino, nik-otino, ni-kotino.

"I" в слогах "di", "ti", "ni" всегда читается твердо.
Nombri kardinala. Колич. Числительные


un

du

tri

quar

kin

sis

sep

ok

non

dek

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10



Dek ed un (= 11), dek e du (= 12), dek e tri (=13)...

Duadek (= 20), triadek (= 30), quaradek (= 40)...

Cent (= 100), duacent (= 200), mil (1000), milion...
Unamil e nonacent e sisadek e non (= 1969)

Quaramil e triacent e nonadek e du (= 4392)

Duacent e dek–e–sis (=216)

Dek–ed–ok mil e kinadek e sep (= 18057)
Saluti. Приветствия.

Bona matino – доброе утро

Bona jorno – добрый день

Bona vespero – добрый вечер

Bona nokto – доброй ночи

Quale Vu standas? – Как вы поживаете?

Me dankas, bone! – благодарю, хорошо!

Til rivido! – до свидания!

Sanasez! – будьте здоровы!
Exerco. Упражнение.

La kim mondo – parti nomesas: Africa, America, Australia, Azia ed Europa. La sep dii di la semano nomesas: lundio, mardio, merkurdio, jovdio, venerdio, saturdio e sundio. La dek-e-du monati di la yaro esas: januaro, februaro, marto, aprilo, mayo, junio, julio, agosto, septembro, oktobro, novembro e decembro. La yaro havas kinadek e du semani, un semano havas sep dii, un dio havas duadek e quar hori, un horo havas sisadek minuti, un minuto havas, sisadek sekundi.

La Unioni di la Repubhki formacesas ek kelka republiki.

Chekia, Slovakia, Moravia, Silezia.
^ Vortaro. Словарь


amar – любить

akademio – академия

bovo – корова (вид)

саrо – царь

chaso – охота

hundo – собака

dio – день (сутки)

jorno – день

nokto – ночь

semano – неделя

monato – месяц

yaro – год

esas – является, есть

manjar – кушать

havas – имеет

familio – семья

kelka – несколько

karto – карта

nova – новый

lundio – понедельник

dankar – благодарить

bona – хороший, добрый

bone – хорошо

rozo – роза

aero – воздух

exemplo – пример

exemplero – экземпляр

exkurso – экскурсия

horo – час (ед. изм. времени)

kloko – час (часть суток)

mondo – мир

parto – часть

nomo – имя

nomesas – называется

ek – из

en – в (где)

e(d) – и

jurnalo – газета

revio – журнал

formacesas – образуется

kara – дорогой

kavalo – лошадь

statuo – стадия

sundio – воскресенье

standar – поживать

me – я

til – до

roso – роса



Duesma leciono
Jubstantivo – имя существительное

1. La substantive en Ido-linguo ne havas genro.

2. La substantive en la singularo sempre finas per "o".

Exemple: homo, nomo, kavalo, bovo, hundo.

3. La substantivo en la pluralo sempre finas per "i".

Exemple: homi, nomi, kavali, bovi, hundi.
Adjektivo – имя прилагательное

1. La adjektivo en Ido-linguo havas nek genro nek nombro.

2. La adjektivo finas sempre per "a".

Exemple: bona homo, bona homi, nova libro, nova libri.
La deklinado di la substantivi ed adjektivi

Склонение имен существительных и имен прилагательных

1. La substantivo dum la deklinado restas nevarianta, ma en singea kazo aquiras la specala prepoziciono.

2. La adjektivo lore la deklinado anke restas nevarianta:

Nominativo (qua, quo)

(la) granda hundo

Genitivo (di qua, di quo)

di (la) granda hundo

Dativo (a qua, a quo)

a (d) (la) granda hundo

Akuzativo (qua, quo)

(la) granda hundo

Русский твор. падеж

kun (la) granda hundo

Русский пред. падеж

pri (la) granda hundo



^ Artiklo. Артикль

1. Для того чтобы подчеркнуть, что речь идет об уже упоми­навшемся, известном или определенном предмете, явлении, дей­ствии, свойстве или лице, употребляется артикль "":

la patrino vokas ni – мать (определ.) зовет нас

querez la mediko! – приведите врача (определенного)!

querez medico! – приведите врача (вообще)!

2. Артикль употребляется, если нужно обобщить понятия, вид, род:

la homo esas mortiva – человек (вообще) смертен;

la uceli (l’uceli) flugas – птицы (все вообще) летают

3. Артикль употребляется, если подразумевается подлежащее:

^ Yen mea plumo, ube esas la di tua fratino? – вот мое перо, где [перо] твоей сестры?

4. Артикль множественного числа "" употребляется в тех слу­чаях, когда иными средствами невозможно оттенить множествен­ное число предметов или понятий:

^ Yen pomi, le verda esas mala – вот яблоки, зеленые [яблоки] плохи.

Le Sokrat ne naskas sempre – Сократы не рождаются всегда.

  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   16

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

О проведении Международного
В связи с проведением 1 октября 2012 года в Рыбинском муниципальном районе Международного Дня пожилых людей

"Сложение и вычитание положительных и отрицательных чисел"
Учебник Математика. Учебник для 6 класса общеобразовательных учреждений. Учебник Виленкина Н. Я. и др. "Математика. 6 класс"

О проведении Международного Дня инвалида
В связи с проведением 3 декабря 2012 года Международного Дня инвалида, администрация Рыбинского муниципального района

Идо оплата по дисциплинам,2750руб/дисц заочная Второе высшее на базе высшего, заочный факультет

Урока Дата проведения
Биболетова М. З. и др. Английский язык: Enjoy English / Английский с удовольствием: учебник англ языка для 10 кл общеобраз учрежд....

Учебник: Математика. Учебник для 4 класса начальной школы. М. И....

Список учебников
Агаркова Н. Г., Агарков Ю. А. Учебник по обучению грамоте и чтению: Азбука 1 Академкнига/Учебник

Учебник международного языка Идо iconПлан лекций Тема Организация международного валютного рынка Форекс....
Тема Принципы организации посреднической деятельности на международном валютном рынке Форекс

Отношение между людьми. Урок №1
Учебник Обществознания. Учебник для 7 класса Образовательных учреждений Л. Н. Боголюбов М.,Просвещение,2009г

Учебник Математика. Учебник для 6 класса общеобразовательных учреждений....
Повторение ранее изученного; познакомить образовательное сообщество с опытом использования электронных образовательных ресурсов,...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:
Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
odtdocs.ru
Главная страница